The Vietnamese word "tâm thành" translates to "sincerity" in English. It refers to a genuine and honest intention or feeling. When someone acts with "tâm thành," they do so with a pure heart and without any deceit or hidden motives.
Usage Instructions:
You can use "tâm thành" to describe someone's feelings, actions, or intentions when they are honest and heartfelt.
It is often used in contexts involving relationships, communication, or gestures of goodwill, where authenticity is important.
Example:
In a Sentence: "Tôi cảm ơn bạn vì sự giúp đỡ với tâm thành." (I thank you for your help with sincerity.)
Advanced Usage:
Word Variants:
"Tâm" means "heart" or "mind," indicating the emotional aspect.
"Thành" means "complete" or "whole," suggesting the fullness of sincerity.
Different Meanings:
In some contexts, "tâm thành" might be used to imply a sense of dedication or earnestness, not just in feelings but also in actions or commitments.
Synonyms:
Summary:
Understanding "tâm thành" is essential for expressing genuine feelings in Vietnamese.